|  |   Паром празь Ля-Манш Вершы Вярнуцца да Зьместу Картаген
 Бляшанка з-пад кока-колына мініятурным саркафагу
 з прахам ахвяраванага Ваалу
 немаўляці,
 пазычаны ў дзіцячых кніжках
 сэміцкі профіль Ганібала
 на дробнай купюры,
 рэдкія фаласы калёнаў
 і белы прэзыдэнцкі палац
 (як іх цягне да вечнага!)
 за сотню крокаў
 ад капішча Тафэль —
 вось ты і пераканаўся:
 знакамітую пастанову
 рымскага сэнату
 пасьпяхова выканалі,
 і цяпер
 найлепей прысесьці
 на адбітую капітэль
 і, заплюшчыўшы вочы,
 паслухаць тутэйшы вецер.
 Замест адказу на пытаньне,
 чаму картагенская цывілізацыя
 не стварыла паэзіі
 і прыгожага пісьменства наогул
 (ці не таму былі прайграныя
 Пунічныя войны?),
 саланаваты брыз
 пазнаёміць цябе
 з уладаркаю плятынавых валасоў
 і амаль свойскага імя
 Аўшра,
 што ў перакладзе зь літоўскай —
 Заранка,
 зь якой можна размаўляць
 на мове,
 што ў гэтых шыротах
 не падасца табе чужою,—
 пра Вільню, Менск
 і містыку мужчынскіх вачэй
 і жаночых ножак.
 Тэмаў хопіць на ўсю вячэру
 і на перапынкі між танцамі
 ў дыскатэцы з падазронаю назвай
 “Самара”,
 дзе каля поўначы
 ты будзеш адрэкамэндаваны
 яе немаладому каханку
 з Гамбургу,
 які будзе паблажліва
 сачыць за вамі,
 але ўжо ня здолее перашкодзіць
 твайму першаму афрыканскаму сну —
 пра цырк
 і сьветласкурую канатаходку,
 што ў страшнай высачыні
 ідзе над жаўтлявымі руінамі
 Картагену,
 дзеля раўнавагі
 трымаючы ў вуснах галінку
 дзікае ружы.
 Далей: Нарач   |  |